Gary (of #AnimatedMath @3blue1brown) Proving Cryptocurrency the same way people 'Prove' the Bible: Explaining More than we Need to Know | @Wikipedia @CryptoTabNET

Gary's excellent explantion below shows how what we miners are doing (for FREE, paying just a few extra cents on our electricity-bills) is actually WORK that helps create more currency!

I'm reminded of Lord Jesus Christ's 'definition' of "Truth" (quoted below the follow-bar) ...

Digging deep beneath the word "Proof," one finds the word “Firm” in its foundation. The word “Firm” is built on ancient words that mean "to Hold #Firmly, Support (FaithfulTrusty, Steadfast, Constant, Stable, Enduring, Strong, Loyal, Sound, Healthy, |Vigorous, Well-Founded, Permanent, Steady, #Confirmed by Signature, #Affirmed, Business House, Established, Proven, Fortified, Declared, Sustained, Built, Secured, Fastened, |Consolidated)."
those also support #Firmer #Firmest #Firms #Firmed #Firming #Affirmation #Affirmative #Firmware #Firmwares #Affirm #Affirms #Affirming #Reaffirm #Reaffirms #Reaffirmed #Reaffirming #Confirm #Confirms #Confirmed #Confirming #Confirmation #Confirmations #Affirmations #Confirmatory #Confirmative

To Keep Up on My 'Research,'

Of the many translations of Matthew 16:19 (tagged #Matthew16Nineteen #MatthewSixteenNineteen #MatthewSixteen19 #Matthew1619 #Matt1619 #MattSixteen19 #Matt16Nineteen #MattSixteenNineteen), the common one says
"I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."

With the 'original' (the Greek, even though we're pretty sure Jesus was speaking Aramaic) set "interlinear" with other translations


Greek δώσω σοι τὰς κλεῖδας τῆς βασιλείας
Transliterated dōsō soi tas kleidas tēs basileias
basically, that's I will give to you the keys of the kingdom
but it could be offer, put, place you definite article " definite article sovereignty, authority, rule (especially of God, both in the world and in the hearts of men)

Greek τῶν οὐρανῶν καὶ ἐὰν δήσῃς
Transliterated tōn ouranōn kai ho ean dēsēs
basically, that's of the heavens; and whatever if you might bind
but it could be definite article the sky, the starry- or spiritual atmosphere even, also, namely whoever, whichever, that " tie, fasten, impel, compel, declare to be prohibited and unlawful

Greek ἐπὶ τῆς γῆς ἔσται δεδεμένον ἐν
Transliterated epi tēs gēs estai dedemenon en
basically, that's on the earth, will be bound in
but it could be to, against, on the basis of, at definite article soil, land, region or country and its inhabitants existence tie, fasten, impel, compel, declare to be prohibited and unlawful on, among

Greek τοῖς οὐρανοῖς καὶ ἐὰν λύσῃς
Transliterated tois ouranois kai ho ean lysēs
basically, that's the heavens; and whatever if you might loose
but it could be definite article the sky, the starry- or spiritual atmosphere even, also, namely whoever, whichever, that " untie, release, break, destroy, set at naught, contravene, interrupt, annul

Greek ἐπὶ τῆς γῆς ἔσται λελυμένον ἐν
Transliterated epi tēs gēs estai lelymenon en
basically, that's on the earth, will be loosed in
but it could be to, against, on the basis of, at definite article soil, land, region or country and its inhabitants existence untie, release, break, destroy, set at naught, contravene, interrupt, annul on, among

Greek τοῖς οὐρανοῖς
Transliterated tois ouranois
basically, that's the heavens.
but it could be definite article the sky, the starry- or spiritual atmosphere

I really enjoy sharing my unique perspectives and I'm thankful to you for liking this enough to subscribe (FOR FREE) to get alerts when I post something new and -to comment below (to tell me how crazy or -ingenious or -foolish or -enlightening-etc. my writing is).

Comments