In #Matthew7 (24 & 25), Lord Jesus Christ calls Readers "a Wise One who Built His House upon the Rock" | #STRONGSg1909 @theBibleHub
I look at 'how these words are built' ('the words people use today' built
on 'bricks' (words with similar meanings from the past and/or -from foreign languages) formed out of 'grains of sand' (like the part of "etymology" that's made of ancient words that mean "true sense")) and am reminded how Jesus said ...
Well, I'll quote the Scripture (which you can also see through 'the emboldened link(s)' below) beneath the follow-bar; but first–after a mention of the free mining-software (giving us free Bitcoin in exchange for energy
we're wasting anyway)–I want to teach you about those words. And I find you understand words
better if you see 'the words at their base' (then going on to look at the
words at those words' bases, then the words
at those words' bases, etc.-etc. ad infinitum into their Foundation)
The word “Upon” (usually referring to 'Motion Toward an Object from Above it & -from its Side') is obviously built of Up & On.
The word translated 'Upon' here (ἐπὶ) also translates (in this- or maybe in other-contexts) "On, To, Against, on the |Basis of, At."
#Pon #Hereupon #Thereupon #Whereupon
I see words "fluttering loosely from the flagpoles at the top of the towers"
today---people flippantly spouting them (e.g. "Democracy," "Politics,"
"Apocalypse") as if they know what the words actually mean 😠
But I cool my anger by 'displaying what they really mean here' and
comforting myself with, "Well; if they want to go on being WRONG about Democracy, Politics, Apocalypse-etc., that's their right!"
Because those words DO fly long-&-strong in the wavering, flaky uses you
see flying from the tower's pinnacle-flagpoles; but those flags are stationed
atop towers built firmly upon foundations of bricks made of worthy 'grains of
sand'! Know the firm foundations, and you can be sure of steady meaning
supporting your flaky 'artistic tendencies' 👨🏽🎨
Like Lord Jesus Christ said,
“Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock.
“And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and yet it did not fall, for it had been founded on the rock.
“Everyone who hears these words of Mine and does not act on them, will be like a foolish man who built his house on the sand.
“The rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and it fell—and great was its fall.”
or--the way many translate it--
the original Greek | Πᾶς (Pas) | οὖν (oun) | ὅστις (hostis) | ἀκούει (akouei) | μου (mou) | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the BibleHub English | Everyone | therefore, | whoever | hears | My | ||
other English interpretations | all, the whole, every kind of, how, any | the, then, certainly, accordingly | the one, that, whichsoever, whatsoever | listens, comprehends by hearing | I, Me | ||
the original Greek | τοὺς (tous) | λόγους (logous) | τούτους (toutous) | καὶ (kai) | ποιεῖ (poiei) | ||
the BibleHub English | - (Accusative Masculine Plural article) | words | these, | and | does | ||
other English interpretations | their, them, the | reasons, sayings, topics, motives, computations, Divine Expressions | he, she, it | even, also, namely | makes, manufactures, constructs, acts, causes ... whom (that's a guess from "Google Translate") | ||
the original Greek | αὐτούς (autous) | ὁμοιωθήσεται (homoiōthēsetai) | ἀνδρὶ (andri) | φρονίμῳ (phronimō) | ὅστις (hostis) | ||
the BibleHub English | them, | will be like | a man | wise, | who | ||
other English interpretations | him, her, it | mitted (GT guess), compare, assimilate | male, husband | prime, intelligent, prudent, sensible, thoughtful, sagacious, discreet, conceited |
|
||
------ | |||||||
the original Greek | ᾠκοδόμησεν (ōkodomēsen) | αὐτοῦ (autou) | τὴν (tēn) | οἰκίαν (oikian) | ἐπὶ (epi) | ||
the BibleHub English | built | his | - (Accusative Feminine Singular article) | house | upon | ||
other English interpretations | constructed, confirmed | him, her, it | the, of | residence, abode, family, (GT guess) ova | on, for, over, to, against, on the basis of, at | ||
------ | |||||||
the original Greek | τὴν (tēn) | πέτραν (petran) | καὶ (kai) | κατέβη (katebē) | ἡ (hē) | ||
the BibleHub English | the | rock. | And | came down | the | ||
other English interpretations | of |
|
even, also, namely | went down, descended | or | ||
------ | |||||||
the original Greek | βροχὴ (brochē) | καὶ (kai) | ἦλθον (ēlthon) | οἱ (hoi) | ποταμοὶ (potamoi) | ||
the BibleHub English | rain, | and | came | the | torrents, | ||
other English interpretations | heavy rainfall, precipitation | even, also, namely | went | " | river, stream, brook, currrent, freshet (running waters) | ||
------ | |||||||
the original Greek | καὶ (kai) | ἔπνευσαν (epneusan) | οἱ (hoi) | ἄνεμοι (anemoi) | καὶ (kai) | ||
the BibleHub English | and | blew | the | winds, | and | ||
other English interpretations | even, also, namely | breathed hard, breezed | " | fig. empty doctrines, (GT guess) uninvited | even, also, namely | ||
------ | |||||||
the original Greek | προσέπεσαν (prosepesan) | τῇ (tē) | οἰκίᾳ (oikia) | ἐκείνῃ (ekeinē) | καὶ (kai) | ||
the BibleHub English | beat | that | house | upon; | and | ||
other English interpretations | fell towards, prostrated itself, rushed upon | the | residence, abode, family, (GT guess) ova | that one there, yonder, (GT guess) shed | even, also, namely | ||
------ | |||||||
the original Greek | οὐκ (ouk) | ἔπεσεν (epesen) | τεθεμελίωτο (tethemeliōto) | γὰρ (gar) | ἐπὶ (epi) | ||
the BibleHub English | not | it fell, | it had been founded | for | upon | ||
other English interpretations | no, absolutely not | alighted | its basis was laid, erected, consolidated | its reason being, (GT guess) rat | on, for, over, to, against, on the basis of, at | ||
------ | |||||||
the original Greek | τὴν (tēn) | πέτραν (petran) | καὶ (kai) |
|
ὁ (ho) | ||
the BibleHub English | the | rock. | And | everyone | - (nominative masculine singular article) | ||
other English interpretations | of | ledge, cliff, cave, stony ground | even, also, namely | all, the whole, every kind of, how, any | the, how, all, every, any | ||
------ | |||||||
the original Greek | ἀκούων (akouōn) | μου (mou) | τοὺς (tous) | λόγους (logous) |
|
||
the BibleHub English | hearing | My | - (Accusative Masculine Plural article) | words | these, | ||
other English interpretations | listen, comprehending, reporting, overhearing |
|
the, their, them |
|
he, she, it | ||
------ | |||||||
the original Greek | καὶ (kai) | μὴ (mē) | ποιῶν (poiōn) | αὐτούς (autous) | ὁμοιωθήσεται (homoiōthēsetai) | ||
the BibleHub English | and | not | doing | them, | he will be likened | ||
other English interpretations | even, also, namely | lest, whether, non-, do not | making, manufacturing, constructing, acting, causing ... whom (that's a guess from "Google Translate") | him, her, it | mitted (GT guess), compare, assimilate | ||
------ | |||||||
the original Greek | ἀνδρὶ (andri) | μωρῷ (mōrō) | ὅστις (hostis) | ᾠκοδόμησεν (ōkodomēsen) | αὐτοῦ (autou) | ||
the BibleHub English | to a man | foolish, | who | built | of him | ||
other English interpretations | male human, husband | baby, dull, stupid, heedless, blockhead, absurd |
|
x | him, her, it | ||
------ | |||||||
the original Greek | τὴν (tēn) | οἰκίαν (oikian) | ἐπὶ (epi) | τὴν (tēn) | ἄμμον (ammon) | ||
the BibleHub English | the | house | upon | the | sand. | ||
other English interpretations | of | residence, abode, family, (GT guess) ova | on, for, over, to, against, on the basis of, at | of | x | ||
------ | |||||||
the original Greek | καὶ (kai) | κατέβη (katebē) | ἡ (hē) | βροχὴ (brochē) | καὶ (kai) | ||
the BibleHub English | And | came down | the | rain, | and | ||
other English interpretations | even, also, namely | went down, descended | or | heavy rainfall, precipitation | even, also, namely | ||
------ | |||||||
the original Greek | ἦλθον (ēlthon) | οἱ (hoi) | ποταμοὶ (potamoi) | καὶ (kai) | ἔπνευσαν (epneusan) | ||
the BibleHub English | came | the | torrents, | and | blew | ||
other English interpretations | went | " | river, stream, brook, currrent, freshet (running waters) | even, also, namely | breathed hard, breezed | ||
------ | |||||||
the original Greek | οἱ (hoi) | ἄνεμοι (anemoi) | καὶ (kai) | προσέπεσαν (prosepesan) | τῇ (tē) | ||
the BibleHub English | the | winds, | and | beat | that | ||
other English interpretations | " | fig. empty doctrines, (GT guess) uninvited | even, also, namely | fell towards, prostrated itself, rushed upon | the | ||
------ | |||||||
the original Greek | οἰκίᾳ (oikia) | ἐκείνῃ (ekeinē) | καὶ (kai) | ἔπεσεν (epesen) | καὶ (kai) | ||
the BibleHub English | house | upon | and | it fell--- | and | ||
other English interpretations | residence, abode, family, (GT guess) ova | that one there, yonder, (GT guess) shed | even, also, namely | alighted | even, also, namely | ||
------ | |||||||
the original Greek | ἦν (ēn) | ἡ (hē) | πτῶσις (ptōsis) | αὐτῆς (autēs) | μεγάλη (megalē) | ||
the BibleHub English | was | the | fall | of it | great. | ||
other English interpretations | existed | or | ruin, crash, downfall, (GT guess) mounted | he, she, they, them | large, widely |
Comments
Post a Comment
I appreciate your comment, and I'll probably approve it & publish it soon (give me about a week before you try to post it again when it doesn't publish immediately ... thanks)