"If God is All-Knowing, Why Does He Need US to #Beseech our #PrayerRequests?" an atheist might ask @TheChurch_org, who spread its #PrayerVirus through @FreeGameLoop | @theBibleHub
The word “Beseech” is the prefix Be- and a syllable built on ancient words that mean "Seek" (a root-word that was cognate with words that mean Deny, Dispute ... to Visit).
"I will give you the glory of these kingdoms and authority over them," the devil said, "because they are mine to give to anyone I please." (NLT)
Just like what Jesus said in The Great Commission
"All authority has been given to Me in Heaven and on earth. Go therefore and make disciples of all the nations,..." (NASB)
"I tell you the truth, you can say to this mountain, 'May you be lifted up and thrown into the sea,' and it will happen. But you must really believe it will happen and have no doubt in your heart." (NLT)
Anyway, I click the button Church.org has there; and the next page tells me, "Our Community IS HERE TO HELP | The power of prayer should never be underestimated, and the community is here to support you by joining together in faith. Submit your prayer request below (in a form they provide there) and let us help by allowing our local community to assist and support you using the power of prayer, love, and togetherness. | LET US PRAY FOR YOU AS A COMMUNITY!"
I don't suppose I can find any "fault" in that text---except to say that Satan tells us the exact same thing ... So instead I'll outline the translations of the Scriptures I mentioned
Luke 4:6 | ||||
Greek | καὶ | εἶπεν | αὐτῷ | ὁ |
---|---|---|---|---|
Transliteration | kai | eipen | autō | ho |
BibleHub's Translation | And | said | to Him | the |
Other Possible Translations | Even, Also, Namely, That too, After, Then | answered, bid, brought word, commanded | self, she, it, the same | " (definite article) |
Greek | διάβολος | Σοὶ | δώσω | τὴν |
Transliteration | diabolos | Soi | dōsō | tēn |
BibleHub's Translation | devil, | To You | will I give | the |
Other Possible Translations | slanderous, The Slanderer (par excellence), accusing falsely, malicious gossip | thou, your | offer, put, place, yield, grant | " (definite article) |
Luke 4:6 | ||||
Greek | ἐξουσίαν | ταύτην | ἅπασαν | καὶ |
Transliteration | exousian | tautēn | hapasan | kai |
BibleHub's Translation | authority | this | all, | and |
Other Possible Translations | power to act, weight, moral influence, spiritual power, in charge of, domain | he, she, it, the same, hereof | the whole, altogether, every | Even, Also, Namely, That too, After, Then |
Greek | τὴν | δόξαν | αὐτῶν | ὅτι |
Transliteration | tēn | doxan | autōn | hoti |
BibleHub's Translation | the | glory | of it; | for |
Other Possible Translations | " (definite article) | good opinion, praise, honor, glory, renown, divine splendor, manifestation of Our Heavenly Father, worship | self, she, he, the same | that, because, since |
Luke 4:6 | ||||
Greek | ἐμοὶ | παραδέδοται | καὶ | ᾧ |
Transliteration | emoi | paradedotai | kai | hō |
BibleHub's Translation | to me | it has been delivered, | and | to whom |
Other Possible Translations | (emphatically) I, us | handed-, given-over or -down, betrayed, pledged, committed, commended, abandoned, arrested, imprisoned, entrusted | Even, Also, Namely, That too, After, Then | which, that, this, what, whosoever |
Greek | ἐὰν | θέλω | δίδωμι | αὐτήν |
Transliteration | ean | thelō | didōmi | autēn |
BibleHub's Translation | if | I wish, | I give | it. |
Other Possible Translations | unless, whithersoever, whomsoever | will, desire, am willing, intend, design, want, would, wilt, list | offer, put, place, yield, grant | self, she, he, the same |
Comments
Post a Comment
I appreciate your comment, and I'll probably approve it & publish it soon (give me about a week before you try to post it again when it doesn't publish immediately ... thanks)